Shangri Lyrics
Shangri-la - angela (アンジェラ)[00:02]
[00:02]
词:atsuko[00:02]
[00:02]
曲:atsuko/KATSU[00:21]
[00:21]
愚かでいいのだろう[00:25]
懵懂无知也没关系吧[00:25]
見渡す夢の痕[00:30]
放眼环顾梦想的痕迹[00:30]
さよなら 蒼き日々よ[00:52]
挥别那段青涩的岁月[00:52]
流れに身を任せ[00:55]
随波逐流的我们[00:55]
いつか大人になってゆく[00:58]
总有一天会长大[00:58]
少しずつ汚れてゆく事なの?[01:04]
是否也会逐渐失去往日纯真[01:04]
熟した果実だけ 選ばれて[01:10]
只有成熟的果实会被选中[01:10]
ナイフで裂かれて[01:14]
在被小刀切开[01:14]
飲み込まれる前に[01:18]
在被啃食之前[01:18]
僕等は目指した Shangri-La[01:22]
我们向往的香格里拉[01:22]
欲望は抑えきれずに[01:26]
难以克制自身的欲望[01:26]
空想にまみれた[01:28]
沉浸在无尽的幻想之中[01:28]
「自由」を求め続けた[01:32]
始终对自由不懈地追求[01:32]
今なら言えるだろう[01:35]
现在可以如此断言了吧[01:35]
此処がそう楽園さ[01:38]
这里 就是梦中的乐园[01:38]
さよなら 蒼き日々よ[01:54]
再见 那段青涩的岁月[01:54]
大切な何かを[01:57]
曾不惜将重要的东西[01:57]
踏み台にしてまでも[02:00]
踩在脚下当作跳板[02:00]
一番高い林檎 掴みたかった[02:06]
也要将那最高处的苹果摘下[02:06]
無くしてから気付く 尊いモノ[02:12]
失去之后才意识到真正宝贵的是什么[02:12]
幼い僕等は 的はずれだらけさ[02:20]
年幼的我们总是这样不得要领[02:20]
満ち足りた日々の制圧は[02:24]
充斥于每一日的镇压[02:24]
情緒不安定になる[02:27]
使得情绪变得不稳定[02:27]
傷を負ってでも[02:30]
即使满身伤痕[02:30]
羽ばたきたいと願うよ[02:33]
也祈求可以展翅高飞[02:33]
愚かでいいのだろう[02:36]
懵懂无知也没关系吧[02:36]
見渡す夢の痕[02:40]
放眼环顾梦想的痕迹[02:40]
さよなら 蒼き日々よ[03:13]
挥别那段青涩的岁月[03:13]
輝く空は 無邪気さを装い[03:21]
假装单纯的璀璨星空[03:21]
全てを知っていた[03:31]
早已看穿所有的一切[03:31]
僕等は目指した Shangri-La[03:35]
我们向往的香格里拉[03:35]
欲望は抑えきれずに[03:38]
难以克制自身的欲望[03:38]
空想にまみれた[03:41]
沉浸在无尽的幻想之中[03:41]
「自由」を求め続けた[03:44]
始终对自由不懈地追求[03:44]
距離をおいてこそ[03:47]
正因为存在距离[03:47]
自分の大きさを知る[03:50]
才能认清自己几斤几两[03:50]
未熟な心は[03:53]
尚未成熟的心[03:53]
それさえ分からないまま[03:56]
却连这一点都无法理解[03:56]
今なら言えるだろう[04:00]
现在可以如此断言了吧[04:00]
此処がそう楽園さ[04:03]
这里 就是梦中的乐园[04:03]
さよなら 蒼き日々よ[04:08]
再见 那段青涩的岁月